Monthly Archives: 03月 2008

忍不住一路点到底

If You Click Here (如果你点这里) 【A Pre-April-Fourth Joke!对了,别忘了打开音箱。】

Posted in 杂乱·无章 | Leave a comment

今天·雨

今天,去上课。天色灰暗,以为及夜间小雨之后还有大雨泼下。本来还盼着大雨把这座城市好好洗刷洗刷。没曾想,老天忍着,楞把雨又憋回去了。所以我就胡诌开了…… 清凛凛的雨呀 没有唦啦啦地下 也没有淋湿我的头发 来的势头挺大 乌朦朦、黑鸦鸦 结果啥也没啥 倒是刷下了空中的一点黄沙 倒是打落了几片雪白的山桃花 吸一口 那空气果然是清凛舒爽 放眼望 这小雨似乎已催绿了小树新芽 据说, 明天又放晴啦……

Posted in 做文·垒字 | Leave a comment

也许……

假如是真的,为什么不呢?反正动一动心思也不会引发什么实质性的后果,自逗自乐呗,不许多想,呵呵——有感于温老师的一句玩笑。 另:据说我们也接受“一·中·各·表”,引发我无限畅想……

Posted in 杂乱·无章 | Leave a comment

分享快乐!

感谢李轶同学的友情推荐。李轶同学是我几年前教过的一位学生。她现在生活在美国,还能够记得我这个老师。这让我深感欣慰,并且心存感激。Eric Clapton的这首“Tears in Heaven”是李轶同学推荐与我分享的一首非常经典歌曲。好东西不敢独享,拿出来与大家分享,希望大家都能享受到这首歌曲带给你的无限美妙,并且也能分享我的学生带给我的快乐——与人乐乐,更乐。对吧?!呵呵。 【如果你喜欢看视频,请到这里】 [audio:http://www.derpreport.com/dad/04-eric_clapton-tears_in_heaven-eos.mp3] Tears in Heaven Lyrics — Eric Clapton Would you know my name If I saw you in heaven Would it be the same If I saw you in heaven I must be strong, and … Continue reading

Posted in 且愚·且乐 | Leave a comment

开心事

开心事1:今天的课堂上,一位同学与大家分享了解读《红字》的一个全新的视角,很有见地。很好地将“观看”与“被观看”、“圆形监狱”、“施虐”与“崇拜”等概念运用到了文本的解读当中。虽然还存在着诸多的细节有待于进步完善,不过能够找到这个切入点已经非常了得。这是一个非常好的起点。——我是老师,我非常开心! 开心事2:同样在今天的课堂上,我将我的新发现分享给了同学们。他们似乎能够接受我的说法,我所期望的启发性作用似乎见效了。自我欣赏一把——我是老师,我很开心。 开心事3:有一位似乎有抑郁倾向的本科生男孩儿(就要读研了)在我的劝解之下,似乎已经释然了许多。他和我临分手的时候,脸上的笑容比较灿烂,是真心的——我是老师,我很欣慰很开心!

Posted in 杂乱·无章 | Leave a comment

继续听歌

累——今天效率还好,只是有点累,有点不舒服。晚上回来打开邮箱,又是一堆指令性文件以及新的任务下载说明。反正是什么多了不怕痒;还有什么多了不怕还;还有什么不怕开水那啥,呵呵。 继续听歌:Chris Rea的《天堂》(Heaven)。喜欢这种满带沧桑感的声音——挺老男人的! [audio:http://www.cdya.net/upload/Chris%20Rea%20-%20Heaven.mp3] Heaven- Chris Rea   I see a turning wheel On a dusty track Caught in the void and empty space In between there and back And the paradise of going somewhere That's still so far away … Continue reading

Posted in 赏乐·听歌 | Leave a comment

今天风大,有点冷……

今天风大、土多,有点冷!有点冷…… 听首歌吧:在冰冷的办公室里翻译着乏味的句子的时候,在联想笔记本那破音箱里轻轻地放着些解闷儿的歌曲。其中的这首《在你的睡眠中诉说》很有味道。其实这位歌手的好多歌曲都很经典,比如那首《永远》(Always)。 [audio:http://www.19807.com/news/music/CrystalGayle/6.mp3] Talking in Your Sleep - Crystal Gayle Three o'clock in the mornin' And it looks like it's gonna be Another sleepless night I've been listenin' to your dreams And gettin' very low Wond'rin' what I can do … Continue reading

Posted in 赏乐·听歌 | 1 Comment

琐记【3月23日】

1. 因为调课,今年头一次连续讲了一上午,四节课。站了一上午,还真有点累,口干舌燥的。跟同学们说完“That's all for today”之后,自己的身体也仿佛一下子塌了下来。不过讲得还算过瘾。看到同学们似乎都很感兴趣,心里暗暗的,有点美,呵呵。 2. 再自恋一把:最近连续收到了几位过去的学生的消息。他们都毕业离校好几年了。他们都说,毕业离校这么多年了,回忆学生时代的生活,或者有什么事情需要老师帮忙,他们首先还能想到我,然后又不忘记夸我是好老师……无论如何,美得我呀,时不常的脸上泛起甜蜜的傻笑,呵呵。 3. 牛津词典前期的翻译任务还没有完成呢,今天又收到了新的任务安排……STUFF IT!反正已经习惯了被事情推着走了,就闷着头往前赶呗…… 4. 台湾大选,蓝天重现。马英九闪亮登场。全民选举的胜利,好。带着美好的愿景,关注未来的发展。 5. 浏览了几位学生的空间:倍感欣慰,深受教育! 6. YOUTUBE磕磕绊绊地又回来了!畅通无阻的日子好像还要等……

Posted in 杂乱·无章 | Leave a comment

说不尽的莎士比亚【转载】

莎士比亚永远是文学界、学术界乃至出版界永恒的主题。有人做过统计说,莎士比亚作品的总出版量仅次于西方每个家庭必有一册的圣经,而关于它们的研究著作则稳居各作家作品研究的首位,而且在可预见的将来绝难有其他作家作品能予以撼动。这种情况其实在英国出版的《泰晤士报文学副刊》里就得到了非常充 分的体现。莎士比亚其人(甚至包括其妻子)其作不仅在各种栏目里频繁出现,而且从今年1月初“副刊”上发表历史学家大卫·伍顿教授(Prof. David Wotton)评去年年初突然去世的牛津大学文学教授纳托尔(Prof. A. D. Nuttall)的近著《思想家莎士比亚》(Shakespeare the Thinker. New Haven and London: Yale University Press, 2007.428pp)后,已连续5期在“读者来信”里刊登各种对该评该著的看法。一篇评论在读者中有如此巨大持久的反响在近年来实属罕见,这不能不说在很大程度上是莎士比亚这位主人的功劳,似乎一提起他读书人就都有话要说了。我们不妨略微回顾一下事情的来龙去脉。 2007年岁末,《思想家莎士比亚》在美英两国同时出版。作者纳托尔教授被认为是位有反学术倾向的个性突出的批评家。在该书的前言,他说60年代一次在莎翁家乡举行的莎士比亚研究大会上,他走出了会场来到安妮·哈撒韦(莎翁妻子)的小屋,满脑子在思考莎士比亚在此是如何扮演自己的角色的。这一举动与美国诗人惠特曼在诗里说自己走出天文学家的演讲堂来到空阔的野外仰望星空有异曲同工之妙。作者的价值取向决定了这是部张扬个性而非传统意义 上严谨的研究著作。作者所谓的“思想家”其实并非真的认为作为剧作家的莎士比亚建立了什么系统的思想体系,而仅仅突出了其非凡的智慧。有的评论说这是部中学生或大学本科生的莎士比亚“入门书”,因为它按编年顺序把全部莎剧“鉴赏”了一遍。如果说这部著作也有个理论框架的话,那就是对“新历史主义”与“历史 主义”文本解读主张的同时批判,因为在他看来,“虽然对历史的追溯有时可以让人看清一个特定的作品,但我们最伟大的剧作家(指莎士比亚——笔者)的大部分 艺术成就来自于其内心,这并非是那个时代的产物,而是由其个人永不止息的创造性心智带来的”。

Posted in 求学·问知 | Leave a comment

萧伯纳·薇薇·“新女性”【转载】

                      《华伦夫人的职业》演出照 萧纳伯自认为是一个善于发现“秘密”也喜欢说出“秘密”的人。例如他在自己的处半夜凉初透女剧作《鳏夫的房产》中就向我们昭示了资本肮脏的秘密。他一鼓作气,乘胜追击,又在《华伦夫人的职业》中向人们揭示另一个“秘密”:“妓女业的出现不是由于 妇女的堕落和男人的淫荡,完全是因为工资过低、工不同酬、工时超额,妇女们不得已而出卖肉体,以维持生计。”(《序言》)言下之意,卖淫不是妇女的错,而 是社会制度的错。 这是萧伯纳所写的第三个剧本。作为剧作家的萧伯纳,其处半夜凉初透女作《鳏夫的房产》其实并不成功;上演两场后就被迫停演。尽管如此,萧伯纳却说他备受鼓舞,因为它引起的震动和讨论使他禁不住想再作尝试。与《鳏夫的房产》一样,这次他仍选取了一个“令人不愉快的”话题:妓女业 (Prostitution)。萧伯纳认为,没有一个正常的妇女会自愿地去从事妓女行当,如果她能保持住起码的尊严。而贫困是最不能让人保持尊严的。是谁让她们日趋贫穷?妓女业并不是一两个人散乱所为,而是有如资本主义的任何一个工业体系一样,是有组织的国际化产业;它是在政府准许的房产、教会出租的房产 内进行的。这样一个大胆而深刻的话题,自不待言,是触及禁律的。不要说“剧作审查委员会”的张伯苓伯爵会严厉禁止它的演出和发表;就是向他约稿的“独立剧 社”的T·J·格雷恩都觉得“有些出格了”。萧伯纳因此称包括《华伦夫人的职业》在内的自己创作的头三个剧作为“令人不愉快的剧本”(Plays Unpleasent)。 萧伯纳的“另类”就在于,他明知此举必令“公众”不悦,却偏偏一意孤行;因为在萧伯纳看来,“伟大的剧作家不仅给自己或观众以娱乐,他还有更多的事要做。他应该解释生活。”他对自己“刚刚上手”的这个事业见解颇深:“生活本身的出现是没有意义的:一个警薄雾浓云愁永昼察在街道上或巴黎法院做看守或其他职务三十年之久所能学到的东西,不见得比一个孩子或修女从布里厄一出戏中得到的东西多。因为从日常发生的偶然事件的混乱状态中挑选出有意义的事件是布里 厄的职责所在,把这些事件加以整理,使它们彼此之间的关系具有某种意义,这就能把我们从被极度混乱所造成的迷惑不解的旁观者变为能够理智地、能动地认识这个世界和它的前途的人。这是人所能起的最高的作用——他所能从事的最伟大的工作;这就是为什么世界上伟大的剧作家,从欧里庇得斯和阿里斯托芬到莎士比亚和莫里哀,从他们到易卜生和布里厄,能够超出我们对所有巡回演员和剧作家的合情合理的评价,而获得了崇高的教皇级的地位的缘故。” 萧伯纳认为自己的这些剧作是从生活的污秽河床上捞起的

Posted in 求学·问知 | Leave a comment